Сергей Есенин
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Семья
Галерея
Стихотворения
Хронология поэзии
Стихи на случай. Частушки
Поэмы
Маленькие поэмы
Проза
Автобиографии
Статьи и заметки
Письма
Фольклорные материалы
Статьи об авторе
Воспоминания
Коллективное
Ссылки
 
Сергей Александрович Есенин

Письма » Берзинь А. А., 21 октября 1924 г.

К оглавлению

А. А. БЕРЗИНЬ

21 октября 1924 г. Тифлис

Дор<ог>ая, незабываемая Анна Абрамовна! Очень грустно, что Вы не ответили мне на письмо и телеграмму.[1]

Я Вас настоятельно просил приехать. Было бы очень хорошо, и на неделю могли бы поехать в Константинополь или Тегеран.

Погода там изумительная, и такие замечательные шали, каких Вы никогда в Москве не увидите.

Нравятся ли «Персид<ские> мотивы»?[2]

Милая Анна Абрамовна, как с книгой? Издайте ее так, как послал я ее Гале. Теперь она исправлена.[3] Оч<ень> я Вас ругаю за то, что Вы обидели отца.[4] Право, он этого не заслужил. Хоть я и сам от его опеки убегал в города и веси сей страны, «где злая пуля осетина его во мраке догнала» и бежали робкие грузины.[5] Но сердце его доброе и отзывчивое. Думаю, не мешало бы Вам обязательно помириться.

Демьяновой ухи я теперь не хлебаю.[6]

Буду оч<ень> рад, если Вы мне напишете на Баку в «Бакинский рабочий». О делах, в которых мне необходима Ваша помощь, с Вами поговорит Галя.[7]

Целую Ваши руки.
С любовью С. Есенин.

21/X. 24. Тифлис.

Примечания

182. А. А. Берзинь. 21 октября 1924 г. — публикация в газете «Литературная Россия», 1965, 1 окт., № 40, с. 17 (публ. Б. М. Шумовой).

Печатается по автографу (Государственный литературный музей Российской Федерации).

[1] Очень грустно, что Вы не ответили мне на письмо и телеграмму — Письмо неизвестно, а телеграмма — это письмо 178.

[2] Нравятся ли «Персид‹ские› мотивы»? — Речь идет о стихотворениях «Улеглась моя былая рана...» и «Я спросил сегодня у менялы...», скорее всего, посланных Есениным А. А. Берзинь в письме, которое ныне неизвестно и о котором поэт упоминает выше. Эти стихи были опубликованы в газ. «Трудовой Батум», 1924, 10 дек.

[3] ...как с книгой? Издайте ее так, как послал я ее Гале. Теперь она исправлена — Речь идет о сборнике стихотворений и поэм, упоминавшемся в письме 179: «Мне важно, чтоб Вы собрали и подготовили к изданию мой том так, как я говорил с Анн‹ой› Абрам‹овной›, лирику отдельно и поэмы отдельно. Первым в поэмах „Пугачев“, потом „36“, потом „Страна негодяев“ и под конец „Песнь“. Мелкие же поэмы идут впереди всего».

Издание не было осуществлено.

[4] ...Вы обидели отца — Речь идет об И. Вардине.

[5] ...«где злая пуля осетина его во мраке догнала» и бежали робкие грузины — Цитаты из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» (с намеком на грузинское происхождение И. Вардина):

И дикий крик и стон глухой
Промчались в тишине долины —
Недолго продолжался бой:
Бежали робкие грузины.
.................
Скакун лихой, ты господина
Из боя вынес, как стрела,
Но злая пуля осетина
Его во мраке догнала.
Лермонтов М. Ю. Сочинения. Изд. 5-е.
М.: А. С. Панафидина, 1912, стб. 410, 411).

[6] Демьяновой ухи я теперь не хлебаю — Реминисценция из басни И. А. Крылова «Демьянова уха»:

Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;
Но если помолчать во время не умеешь
И ближнего ушей ты не жалеешь,
То ведай, что твои и проза и стихи
Тошнее будут всем Демьяновой ухи.
(Крылов И. А. Басни. СПб., 1908, с. 103:
РКлБ, вып. XXXVI).

Появление этих слов у Есенина имеет прямое отношение к Демьяну Бедному. Намек, возможно, связан со стараниями И. Вардина «одемьянить» «Песнь о великом походе» (см.: Письма, 242—244).

[7] О делах, в которых мне необходима Ваша помощь, с Вами поговорит Галя — Речь идет о составлении и устройстве в печать сборника стихотворений и поэм (см. выше).

Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   #   

 
 
    Copyright © 2020 Великие Люди  -  Сергей Есенин