Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ
29 октября 1924 г. Тифлис
Милая Галя! Я остаюсь пока на Кавказе, и останусь, вероятно, до мая.
Делать в Москве мне нечего. Все, что напишу, буду присылать Вам.
Посылаю Вам 2 стих<отворения> из «Персидских мотивов».[1] После пришлю еще.
Издайте «Рябиновый костер» так, как там расставлено.[2] «Русь советскую» в конце исправьте.[3] Вычеркните слово «даже», просто сделайте «но и тогда...». Потом не «названьем», а «с названьем». Если Анна Абрамовна не бросила мысли о собрании,[4] то издайте по берлинскому тому[5] с включением «Моск<вы> каб<ацкой>» по порядку и «Ряб<инового> кост<ра>». «Возвращение на родину» и «Русь советскую» поставьте после «Исповеди хулигана». «Моск<ва> каб<ацкая>» полностью, как есть у Вас, с стихотворением «Грубым дается радость».[6] «Перс<идские> мотивы» не включайте.
Разделите все на три отдела: лирика, маленькие поэмы и большие: «Пугачев», «36», «Страна», «Песнь о походе». После «Инонии» вставьте «Иорданскую голубицу».
Вот и все.
Этого собрания я желаю до нервных вздрагиваний. Вдруг помрешь — сделают все не так, как надо.
Если Мосполиграф найдет, что ему невыгодно купить, то попросите Вардина, чтоб устроил в изд-во «Красная новь».
Живу очень скучно. Потихонечку принимаюсь за большие работы. Вплоть до пьесы.
Дорогая Галя! В отделе массовой литературы вместе с «Избранным» есть деньги[7] %. Анна Абрамовна может устроить их. Там есть руб<лей> 720. Возьмите эти деньги и распоряжайтесь ими по усмотрению.
После я пришлю материала на сестр<инские> нужды. Не балуйте их.
Я здесь более-менее обеспечен. Мне Ваша присылка не потребуется. Червонцев 50 я в месяц на себя имею. Если Вам будет туго, шлите телеграмму, и я могу тогда выслать.
Ну, привет сестрам. Целую вас всех и обнимаю крепко-прекрепко.
С. Есенин.
29/Х. 24.
Примечания
183. Г. А. Бениславской. 29 октября 1924 г. — публикация: «Ю. Прокушев. Сергей Есенин», с. 334 (в извлечениях); полностью — Есенин 5 (1962), с. 183—184.
Печатается по фотокопии автографа (Институт мировой литературы имени А. М. Горького Российской академии наук. Рукописный отдел).
[1] Посылаю Вам два стих‹отворения› из «Персидских мотивов» — «Персидские стихи» Есенин обещал прислать для журн. «Красная новь» (см. письмо 180, а также письмо 192 и коммент. к ним). Имеются в виду стихотворения «Улеглась моя былая рана...» и «Я спросил сегодня у менялы...» (о них см. также коммент. к письму 182).
[2] Издайте «Рябиновый костер» так, как там расставлено — «Там» означает: в проекте этого сборника, составленном Есениным. Книга под таким названием не вышла (см. коммент. к письму 180).
[3] «Русь советскую» в конце исправьте — Поправки, о которых Есенин пишет ниже, были внесены в текст произведения, о чем свидетельствуют его публикация в журн. «Красная новь» (1924, № 5).
[4] Если Анна Абрамовна не бросила мысли о собрании... — Второе напоминание Есенина об этом (первое в письме 179) для А. А. Берзинь. В середине дек. 1924 г. Бениславская писала: «Через 2 дня приступаю к подготовке, вернее к разыскиванию в старых журналах Ваших стихов. Если бы Вы не поленились и сообщали полностью, где и что было напечатано. Как бы Вы этим облегчили работу. А потом Анна Абрамовна возьмется за составление. Ваши указания относительно тома передам ей и проверю, чтобы все было так, как хотите Вы» (Письма, 256).
[5] ... издайте по берлинскому тому... — Имеется в виду Грж. Бениславская отвечала: «Берлинский том выписываю из-за границы, нигде не могу получить здесь» (Письма, 256).
[6] «Моск‹ва› каб‹ацкая›» полностью, как есть у Вас, с стихотворением «Грубым дается радость» — Есенин имеет в виду стихотворения «Пой же, пой. На проклятой гитаре...» и «Мне осталась одна забава...», которые были названы в оглавлении ко второму разделу М. каб. (этот сборник Есенин подарил Бениславской), но текст их в сборнике напечатан не был. Не было в нем и стихотворения «Грубым дается радость...», опубликованного в составе цикла «Москва кабацкая» лишь в «С. Есенин. Стихи (1920—1924)».
[7] В отделе массовой литературы вместе с «Избранным» есть деньги... — Под «Избранным» подразумевается здесь «Березовый ситец» (переиздание «Есенин. Избранное», 1922). Договор на его издание был подписан 1 июля 1924 г. О каких деньгах идет речь, не установлено. |